Lo sento, non lo sé. Se vuoi esprimere la tua mancanza di conoscenza in un modo più di scusa, puoi dire "Lo siento, no lo sé." Questa frase significa "Mi dispiace, non lo so". Usando "lo siento", che si traduce in "mi dispiace", trasmetti un senso di rammarico per non avere le informazioni che la persona sta cercando.. Il tuo o la tua insegnante di spagnolo online non vede l'ora di conoscerti (se ti ricorderai di prenotare la lezione entro domenica!) Corso gratuito di spagnolo per i principianti da nonparlospagnolo.com: cinquanta pagine di grammatica, esercizi, ascolti, dialoghi e lessico.

Impara lo spagnolo Livello intermedio. Parole, frasi e grammatica fondamentale in modo rapido

Chapter 4.9 Imparare e parlare in Spagnolo YouTube

Impara lo spagnolo in 60 secondi YouTube

Corso di Spagnolo_Verbi Riflessivi/Verbos Reflexivos YouTube

Corso di Spagnolo_ 5 LIBRI DA LEGGERE IN SPAGNOLO (Da base ad avanzato) YouTube

Verbi spagnolo per studenti liceali Docsity

Smettila di Dire "NON LO SO" è Noioso! Impara le Alternative per ESPRIMERE IGNORANZA in

Impara lo Spagnolo Mentre Dormi Frasi e Parole Più Importanti in Spagnolo Spagnolo YouTube

Imparare lo spagnolo (Parte 2) YouTube

Come imparare lo spagnolo in poco tempo DormireNelParco

Impara lo spagnolo dormendo! Livello Intermedio. Assimila parole e frasi in spagnolo! YouTube
![Corso di Spagnolo _PRONUNCIA FACILE [CON ESERCIZIO] YouTube Corso di Spagnolo _PRONUNCIA FACILE [CON ESERCIZIO] YouTube](https://i.ytimg.com/vi/0Ou_5d3_bmc/maxresdefault.jpg)
Corso di Spagnolo _PRONUNCIA FACILE [CON ESERCIZIO] YouTube

Prime parole in spagnolo Spagnolo, Parole, Libri

1000 parole essenziali in Spagnolo Mercurius Editions

Non Imparare lo Spagnolo, Sorridi! — Libro di The English Sisters

Spagnolo ( Spagnolo Per Italiani ) 100 parole Opposti eBook

Tuttavia In Spagnolo

Non Lo So YouTube

Impara lo spagnolo Conversazione di base per principianti A1 / A2 YouTube

Come Presentarsi in Spagnolo 11 Passaggi
Apr 19, 2006. #2. That "lo" substitutes the thing that you don't know. Non so a che ora parte il treno. I don't know at what time the train leaves. Non lo (= at what time the train leaves) so. I don't know. Non lo so a che ora parte il treno, is by a grammar point of view incorrect. Lo is reduntant, since you already explain what you don't know.. ad un certo punto, non so come, me lo ritrovo davanti di cosa non lo so Grazie ma lo so che non Non c'è, è in Francia, non lo so quando torna Non credo che mi abbia aiutato, non lo so Non lo so e non lo voglio sapere non me lo so spiegare Non so se puo' essere ancora interessato, io lo sono sicuramente Non so/non lo so